Roman – Littérature
13 septembre 2016
12*20,5 – 288 pages
20 DT / 19,90 €
ISBN 9789973580870
Tunisian Yankee est traduit en allemand (Osburg Verlag).
La traversée des mers d’un exilé du siècle dernier témoin de l’histoire en mouvement.
Qui est ce soldat blessé sur une route de l’Oise en 1918, débarqué avec les troupes américaines ? Épris de liberté et de justice, Daoud a quitté son pays pour échapper au poids de l’autorité, celle de son père, mais aussi celle du protectorat français. C’est à New York, dans le bouillonnant quartier de Little Syria, qu’il voudrait enfin poser ses valises, construire son avenir aux côtés de la belle Elena. Les rêves du jeune Tunisien vont cependant se frotter aux fracas de l’Histoire. Quelle place tiennent les désirs d’un homme lorsque la marche du monde s’accélère ?
De l’esclavage à la guerre de tranchées en passant par la lutte pour l’indépendance, entre bouleversements politiques et inventions merveilleuses, Cécile Oumhani nous convie à un voyage foisonnant.
Prix Maghreb de l’Association des écrivains de langue française
Finaliste du Prix Joseph Kessel
Cécile Oumhani
Poète et romancière, Cécile Oumhani, née à Namur (Belgique), vit en région parisienne. Après des années d’enseignement à l’université, elle se consacre à l’écriture, investissant des lieux et des cultures autres. Elle est l’autrice de nombreux ouvrages et a reçu plusieurs prix littéraires dont le Prix européen Virgile pour l’ensemble de son œuvre.
Aux éditions Elyzad sont également parus Le café d’Yllka (2008), Prix littéraire européen de l’Association des écrivains de langue française, Une odeur de henné (poche, 2012), Prix Grain de Sel, L’atelier des Strésor (2012), Tunisie, carnets d’incertitude (2013) et Les racines du mandarinier (poche, 2016).